Lysistrata, jucată de greci, pe scena TNB

Vineri 27 aprilie şi vineri 4 mai 2018, de la ora 19.30, la Sala Studio a TNB, Trupa de teatru a Asociației Culturale Grecești din România – NOSTOS, în colaborare cu Teatrul Național „I. L. Caragiale” din București și sub egida Ambasadei Republicii Elene din București prezintă LYSISTRATA de ARISTOFAN, în traducerea lui  Giannis Varveris. Regia spectacolului este semnată de  Afroditi Ioannidou, coregrafia de Amalia Strinopoulou. Muzica: Pantelis Terezakis, Scenografia: Afroditi Ioannidou şi  Amalia Strinopoulou.

Afroditi Ioannidou, regizoarea spectacolului „Lysistrata” joacă rolul preotesei Lysimaha.

Afroditi Ioannidou a fost actriță a Teatrului de Stat din Grecia de Nord timp de 35 de ani. A jucat multe roluri principale, iar în ultimii ani s-a dedicat predării artei actorului și regiei. Colaborează cu Nostos încă de la fondarea sa. Prin cunoștințele și experiența ei, ea a condus cu succes echipa de teatru a Nostos având rezultate de excepție.

Principalele roluri ale piesei sunt interpretate de actori ai trupei de teatru Nostos care au jucat în toate spectacolele sale din ultimii trei ani.

NOSTOS s-a înfiinţat și își desfăşoară activitatea în București începând din anul 2015. În toată această perioadă a prezentat două piese la Teatrul Național din București, „Asediaţii liberi” de Dionysios Solomos și „Troienele” de Euripide. A participat la Festivalul Caleido cu lucrarea lui I. Kambanellis „Poveste fără nume” și acum prezintă „Lysistrata” de Aristofan.

Comedia fără vârstă  a lui Aristofan arată admirația și respectul scriitorului față de sexul feminin, în contrast cu percepția generală a societății vremii ce dorea ca femeia să se limiteze la gospodărie, căsnicie și îndatoririle materne. Prin personajul Lysistrata, Aristofan prezintă contrastele psihologiei feminine ce fac femeia atrăgătoare și eficientă. Este delicată și în același timp dinamică, supusă și revoltată, romantică și realistă, perspicace și pragmatică. Înzestrată cu aceste trăsături, Lysistrata își dă seama cât de absurd este războiul. Prin urmare, ea născocește un mod inteligent de șantaj asupra bărbaților, pentru a-i forța să pună capăt războiului și să se întoarcă la casele și familiile lor. Îndeamnă femeile – ateniene şi spartane – la abstinență și le pune să jure că nu le vor mai ceda bărbaților decât după capitulare și după ce ei semnează pacea. Ce dilemă implacabilă pentru bărbați!…

Dar de neînvins este arma dragostei!

La finalul celor 75 de minute de spectacol veţi afla cum s-a pus capăt spinoasei situaţii.

Traducerea și supratitrarea în limba română sunt asigurate de Giorgos Papadopoulos.

Biletele pot fi procurate de la Casa de Bilete a Teatrului Naţional din București, precum și online, pe www.mystage.ro

Citește și
Spune ce crezi

Adresa de email nu va fi publicata

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.