Tokes desfiinţează proiectul UDMR privind autonomia
Preşedintele Consiliului Naţional al Maghiarilor din Transilvania, europarlamentarul Tokes Laszlo, afirmă că proiectul de autonomie prezentat de UDMR şi pus în dezbatere publică este „foarte slab” şi folosit de reprezentanţii Uniunii în context electoral.
Europarlamentarul Tokes Laszlo a declarat, vineri, într-o conferinţă de presă la Târgu Mureş, că proiectul de autonomie al UDMR este „foarte slab” şi că a fost prezentat de reprezentanţii Uniunii doar pentru că aceştia „sunt într-o concurenţă permanentă cu politica civică maghiară” şi „licitează”, informează Mediafax. „Este un proiect foarte slab, traducerea din limba română, făcut pe placul alegătorilor. Au avut nevoie de acest act, de autonomie, ca să-şi popularizeze imaginea, privind alegerile. N-au avut încotro, că sunt într-o concurenţă permanentă cu partea civică maghiară, politica civică maghiară – şi fac licitare, licitaţie cu politica noastră”, a declarat Tokes.
Proiectul UDMR de autonomie a Ţinutului Secuiesc a fost prezentat oficial, recent, de către preşedintele Uniunii, Kelemen Hunor. Potrivit proiectului UDMR, regiunea formată din judeţele Harghita, Covasna şi Mureş ar trebui să se constituie „ca o regiune autonomă având personalitate juridică în cadrul statului unitar şi indivizibil România, pe baza principiilor autonomiei locale garantate de Constituţie şi prezentului statut”.
Proiectul prevede ca regiunea să fie condusă de un Consiliu regional şi unul executiv cu preşedinte care să participe la şedinţele Guvernului României la care sunt tratate probleme care privesc regiunea.În proiectul de autonomie a Ţinutului Secuiesc este stipulat, de asemenea, că limba maghiară, alături de cea română, va fi considerată „limbă oficială în regiune”, iar redactarea bilingvă este „obligatorie” pentru toate actele normative cu caracter general.
Totodată, proiectul UDMR prevede introducerea în regiune, din clasa a II-a, a limbii maghiare în şcolile cu predare în limba română, pentru „a exista bilingvism încă din copilărie”.
Proiectul are 97 de articole şi este postat pe site-ul Uniunii în limbile română şi maghiară, dar va fi tradus şi în engleză.