Ne-a părăsit traducătoarea Janina Ianoși
Janina Ianoși, care a semnat traduceri din opera lui Tolstoi și a lui Nietzsche, a murit, anunță, pe pagina sa de Facebook, ministrul Culturii, Ionuț Vulpescu.
Ministrul o descrie pe Janina Ianoși drept „un model moral și cărturăresc discret”.”S-a stins, cu discreția cu care a trăit, una dintre marile traducătoare ale noastre: profesoara Janina Ianoși”, a scris Vulpescu pe pagina sa de Facebook.
Doctor în filosofie, profesoară universitară și traducătoare, Janina Ianoși a semnat peste patruzeci de volume de traduceri din limbile rusă, franceză și germană, cele mai multe dintre ele titluri fundamentale: Lev Tolstoi („Jurnal”), Konstantin Paustovski („Trandafirul de aur”), Marina Țvetaieva („Proză”), Vasili Grossman („Panta Rhei”), Andrei Platonov („Cevengur”), Friedrich Nietzsche („Despre genealogia moralei”, în colaborare cu Horia Stanca), Lev Șestov („Apoteoza lipsei de temeiuri”), Heinrich Heine („Contribuții la istoria religiei și filosofiei în Germania”), amintește ministrul.
Janina Ianoși a fost, timp de 65 de ani, soția scriitorului Ion Ianoși.